Thèmes

provence renoux toidibo contes provencau centerblog sur chevaux cheval roman air automne argent

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· 10 Somari de contes per totei (9)
· 4 Somari de contes faceciós (20)
· 2 Somari autreis autors (69)
· 5 Somari de contes tradicionaus (25)
· 1 Somari contes e novèlas J.C Renós (58)
· 2a Somari Contes Mistral e cascarelet (23)
· 4a Somari contes faceciós corts (61)
· 2b Somari Mistral, autrei que contes (20)
· 2c Somari Roumanille (17)
· 3 Somari dau viatge del Paraplejaire (7)

Rechercher
Derniers commentaires Articles les plus lus

· 9 Somari contes per enfantons
· 10 Somari contes per totei
· 4 Somari de Contes per adults, faceciós e urbans 
· La sèxe-tèipa (28.8.2025)
· La fugida d'Esterèla, per Mistral

· La saussissa (8.9.2025)
· 5 Somari contes traditionaus
· Lo medecin de Castèu-Rainard (Lo cascarelet) 8.10.2025
· Un sàssic dei requists (15.09.2025)
· Lo quèli (16.9.2025)
· Passejada irlandesa (4.9.2025)
· Pintard (23.9.2025)
· Pageina, per Lo Cascarelet (13.10.2025)
· Ambugaire e Pési (14.8.2025)
· La plaçaira (17.9.2025)

Voir plus 

Statistiques

Date de création : 22.03.2014
Dernière mise à jour : 26.11.2025
330 articles


Garda d'iver, per J. d'Arbaud (30.10.2025)

Publié le 28/08/2025 à 18:13 par lapetitequivoulaitlesmontagnes Tags : renoux toidibo contes provencau centerblog sur chevaux cheval roman air automne
Garda d'iver, per J. d'Arbaud (30.10.2025)

Grop Contes e istòrias en lenga nòstra, clicar aquí

 

 

 

Garda d'ivern

 

Giblat sus son baston lusent d’euse o de frais,

Sei dos esclòps plantats dins la sansoira mòla,

Lo vièlh gardian virat vers lo vent-d'aut que mòla,

A seguit tot lo jorn lo fieu de son pantai;

 

Tot lo jorn ausiguèt l’esquerlas dei dontaires

Lei platèlas dei rossas e lo crit dau grinhon

Sensa auborar leis uèlhs a vist passar dins l'aire

Dei vòus de gabians gris e de grands galejons

 

Lei biòus amaigrasits desponchan leis enganas

Es l’error ! Vendrà lèu lo moment d'embarrar ;

Sus sei cotets pelós couchant sei longas banas

En morrejant, lei taurs braman de-vers l’ubac.

 

Eu sonja, en desplegant lo saquet de civada

Ai prats onte la bovina e lo cavalin blanc

Chaumavan sota lei sauses, ai jorns cauds d'estivada

E, siblant son chivau, sonja, lo vièlh gardian,

 

Ai trionfles d'estiu que, dintre lei muralhas

Abrivat dins lo pòble e, mau-grat lei gimblàs

Au crits dei filhas fòlas e dei bruns cadelàs,

Butava un revolum de biòus dins la batalha

 

 

Garde d’hiver

 

Courbé sur son bâton luisant d’ieuse ou de frêne

Ses deux sabots plantés dans la sansouire[1] molle

Le vieux gardian tourné vers le vent d'automne qui mollit

A suivi tout le jour le fil de son rêve

 

Tout le jour il entendit les cloches des dountaires[2]

Les clarines des chevaux et le cri de l'étalon

Sans élever les yeux il a vu passer dans l'air

Des vols de gabians gris et de grands hérons

 

Les bœufs amaigris épointent les salicornes

C'est le crépuscule ! Viendra bientôt le moment d'enfermer ;

Sur leur nuque pelue couchant leurs longues cornes

En pointant le museau les taureaux brament vers le nord

 

Lui songe, en dépliant le sac d'avoine

Aux près où la bouvine et les chevaux blancs

Se reposent sous les saules, aux jours chauds d’estivade[3]

Et sifflant son cheval, il songe, le vieux gardian

 

Aux triomphes d'été où, entre les murailles

Propulsé dans le peuple et malgré les bâtons

Aux cris des filles folles et des bruns adolescents,

Il lançait un tourbillon de bœufs dans la bataille

 

[1] Prés salés de Camargue

[2] Boeufs dressés pour guider les autres

[3] Période d’été

 

Per tornar a la pagina contes per totei, mercé de clicar aquí

Per tornar a la pagina autreis autors, mercé de clicar aquí