conte contes renoux toidibo provencau centerblog sur chevaux roman merci mer
Rubriques
>> Toutes les rubriques <<
· 10 Somari de contes per totei (9)
· 4 Somari de contes faceciós (20)
· 2 Somari autreis autors (67)
· 5 Somari de contes tradicionaus (25)
· 1 Somari contes e novèlas J.C Renós (58)
· 4a Somari contes faceciós corts (61)
· 2a Somari Contes Mistral e cascarelet (22)
· 2b Somari Mistral, autrei que contes (20)
· 2c Somari Roumanille (18)
· 3 Somari dau viatge del Paraplejaire (7)
oun té soun?
Par Anonyme, le 22.12.2025
je suis en charente limousine et je lis assez aisément votre occitan .le thème de" où vas-tu basile?" prend d
Par Anonyme, le 03.12.2025
bonjour
je suis de toulouse et du tarn et garonne.
je suis devenue conteuse à rennes.
me permettez-vous de
Par Lania, le 30.11.2025
mon oreille s'y "refait" et se rappelle la voix de mon père
adisiat z
Par Anonyme, le 30.11.2025
c'une rès belle histoire avec une fin heureuse. pour les enfants et pour les grands qui ont gardé une âme d'en
Par Anonyme, le 13.05.2025
· 9 Somari contes per enfantons
· 10 Somari contes per totei
· 4 Somari de Contes per adults, faceciós e urbans
· La sèxe-tèipa (28.8.2025)
· La fugida d'Esterèla, per Mistral
· La saussissa (8.9.2025)
· 5 Somari contes traditionaus
· Lo medecin de Castèu-Rainard (Lo cascarelet) 8.10.2025
· Un sàssic dei requists (15.09.2025)
· Lo quèli (16.9.2025)
· Passejada irlandesa (4.9.2025)
· Pintard (23.9.2025)
· Pageina, per Lo Cascarelet (13.10.2025)
· Ambugaire e Pési (14.8.2025)
· La plaçaira (17.9.2025)
Date de création : 22.03.2014
Dernière mise à jour :
09.12.2025
334 articles
Grop Contes e istòrias en lenga nòstra, clicar aquí
L’ase de la possa-raca
(Charles Mauron, nascut lo 27 de junh de 1899 e mòrt lo 5 de decembre de 1966 a Sant-Rémy-de-Provença. Foguèt lo marit de Marie Roumanille, plus coneguda sota lo nom de Marie Mauron).
L'ase ditz : « Vetz, fau de ronds !
De-segur, me maca pron
Lo cotet, aqueu bacegue[1] :
Ansin siegue !
Ase siáu : m’an fach caluc.
Dison qu'es per mon salut,
E qu’aparan mon necitge
Dei lorditges.
Lo vièlh, estrech dau colar,
Quand me vei sagnós e las,
Pretend que la bauca paga
Per lei plagas
E s'un jorn fau lo rampós,
Me manda tastar lo pous
Per lo mètge de service :
Regalisse !
L'estiu quora fai tan caud,
Que siáu solet dins la Crau,
Quand lo cèu sembla una brasa
Que s'acrasa,
Res me podriá empachar
Un moment, d’entrepachar
Ais ombretas deis aubrilhas
Meis aurilhas
Lo ruscle, alòrs, de frescor
Que fau rajar tot lo jorn,
Raive que me degolina
Sus l’esquina ».
[1] Longue barre de la norria
L’âne de la noria
L’âne dit : « Voyez, je fais des ronds !
C'est sûr, elle me meurtrit assez
La nuque, cette longue barre :
Ainsi soit-il !
Âne je suis : on m'a fait myope.
On dit que c'est pour mon salut,
Et qu'on protège ma sottise
Des bêtises.
Le vieux, radin du collier,
Quand il me voit saignant et fatigué,
Prétend que l'herbe paye
Pour les plaies
Et si un jour je fais le perclus,
M’envoie tâter le pouls
Par le médecin de service :
Régalisse[1] !
L'été quand il fait si chaud,
Que je suis tout seul dans la Crau,
Quand le ciel semble une braise
Qui s'écrase,
Personne ne pourrait m'empêcher
Un moment, de mêler
 l’ombrette de la végétation
Mes oreilles
La fringale, alors, de fraîcheur
Que je fais couler tout le jour,
Je rêve qu'elle me dégouline
Sur le dos ».
[1] Nom donné au polypode, fougère médicinale encore appelée réglisse des chevaux.
Per tornar a la pagina contes per totei, mercé de clicar aquí
Per tornar a la pagina autreis autors, mercé de clicar aquí